TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 14:28-33

Konteks
14:28 Peter 1  said to him, 2  “Lord, if it is you, order me to come to you on the water.” 14:29 So he said, “Come.” Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. 14:30 But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, 3  “Lord, save me!” 14:31 Immediately Jesus reached out his hand and caught him, saying to him, “You of little faith, why did you doubt?” 14:32 When they went up into the boat, the wind ceased. 14:33 Then those who were in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:28]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[14:28]  2 tn Grk “answering him, Peter said.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant and has not been translated.

[14:30]  3 tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA